Pieter Bruegel on Eurozone

Breigel didn't mean Eurozone, but....

Leave a comment

Filed under Arts, Euro, Europe, Eurozone, Uncategorized

Неразборчивый индекс счастья Института Гэллапа

Геллап провел опрос в 58 странах мира по методике индекс счастья (well-being index). В том числе в Узбекистане, где оказалось 65% «счастливых» и только 13% несчастных.

Данные отсутствуют в открытой печати, но их можно только купить, оплатив Институту энную сумму или подписавшись на их рассылку, тоже небесплатно. Би-Би-Си не пожалел средств и заплатил, а узбекская редакция пересказала по части Узбекистана. Подробности (на узбекском) здесь: http://www.bbc.co.uk/uzbek/uzbekistan/2012/02/120207_cy_uzbek_happiness.shtml

Что можно сказать по этому поводу?

Откровенно говоря, у меня большие сомнения по поводу валидности этих данных. Не потому что эти данные мне не нравятся. У меня есть следующие четыре аргумента:

1)      Я вообще скептически отношусь к так называемым количественным методам социологических опросов, проводимых по статистически представительной выборке. Особенно по таким сложным темам, как счастье, благополучие и т.п. И особенно сравнительные, кросс-национальные исследования. Об этом я сужу по своему, более чем 10 летнему, опыту проведения подобных «статистически представительных» исследований. Количественные методы хороши по достаточно простым переменным и на политически нейтральные темы.

Скажем, по таким безобидным (на первый взгляд) вопросам, как «Вы смотрели вчера телевизор?» или «Во сколько Вы вышли на работу сегодня утром?» . Но даже при ответе на эти вопросы имеются свои подвохи и подводные камни. И на эту тему имеются соответствующие исследования, например, проведенные социологами Мичиганского университета. Если Вы включаете сложные переменные, то ответ будет зависеть от сложившихся в данной среде норм, в плане того, как и при каких условиях выражать свое личное мнение.

2)      После Андижана проводить в стране масштабные социальные исследования по национально репрезентативной выборке стало почти невозможным, по понятным причинам. Все исследовательские центры, частные и не частные, взяли под колпак. Работать из под колпака им помогают только личные связи, да и то, не по политически чувствительным темам. Можно, однако, проводить исследования по так называемым качественным методам, маркетинговые исследования. Но такие данные мало поддаются количественным сравнениям. Сравнительный анализ здесь затруднен, но возможен, например, при использовании контент-анализа.

Причина еще в следующем. Для статически валидных результатов интервьюеры должны отобрать (случайным образом) и посетить по стране не менее 50-100 махаллей и опросить в каждой не менее 10 домохозяйств. Представьте, Вы прибываете в одну их таких махаллей, заходите в один двор, другой, третий. После третьего о Вас докладывают в махаллинский комитет (помните о бдительных посбонах и аксакалах), тот – в хокимият. Через считанные минуты перед Вами появляется местный участковый (хорошо, если только участковый), который начинает с Вами свое интервью, уже не по случайной выборке. Вопросы: откуда, кого представляете, кто дал разрешение, есть ли бумага. У «Ижтимоий Фикр» такая бумага всегда есть, конечно, учитывая его полу-государственный статус. Называется GONGO (см. google, wikipedia). Но он работает не только под колпаком, но и под прямую диктовку соответствующих органов.  Поэтому, если бы опрос проводил бы он по своей инициативе или по указанию сверху, то «счастливых» оказалось бы 90%, если не больше. Подобные структуры оперирует именно с такими цифрами, 90%, 95%, 98%. Для них, выражаясь языком статистики, характерны низкие показатели дисперсии (высокий его показатель – 50%).

3)      В стране очень долго, ну очень долго отсутствовала свобода слова. Всякое высказывание чересчур независимого мнения, не одобренного свыше, неумолимо карается. В этих условиях, как говорят узбеки, лучше ходить qutingni qisib, то есть, поджав хвост. Высказывай свое мнение, но на своей кухне, а еще лучше – в колодец, чтобы никто не услышал. К этим правилам игры, то есть к четкому разделению общественной и частной жизни, в которых одни и те же лица говорят совершенно разные вещи, в зависисмости от обстоятельств, наши граждане давно привыкли. Говорить разными языками, смотря по обстановке, с оглядкой, для них уже не представляет проблемы: на публике – все одобрямс, а вошел к себе домой, так и скривил рожу – и так каждый день, из года в год, усвоено на ровне  условных рефлексов.  Складывается своего рода политическая  и социальная культура. В социологии это еще называется – «социально ожидаемые ответы».

4)      Наконец, в силу указанных выше причин, стандарты того, что является критерием счастливой жизни, варьируются от общества к обществу.  У нас, в jonajon ulkamizda,  самый зачуханный мардикор, если спросить его в лоб, счастлив ли он, может сказать: да, еще как – ведь сегодня меня не обманул заказчик работ и рассчитался сполна (обычно ведь обманывают). Или студент Каракалпаского университета может быть счастливым от того, что сегодня его декан не упражнялся на нем как на боксерской груше.

А какого-нибудь датчанина в лимузине спроси, он начнет выражать фрустрацию только из-за того, что якобы наступает глобальное потепление. Вот чудак. Шизики они на Западе.

Так что подобные глобальные опросы и сравнительные исследования нам ничего не говорят.  Пустое это дело. Зачем же Гэллап их проводит? Ответ прост: всем жить хочется. И боссам Гэллапа тоже. Они ведь тоже хотят быть счастливыми.

3 Comments

Filed under Gallup, Opinion research, Public opinion research, Social research, Sociology, Uzbekistan

Дилемма Алексея Навального

Навальный, пожалуй, является самым популярным лидером оппозиции, «культовым блогером», как его еще называют. Никто другой как Навальный сыграл ключевую роль в консолидации широкой коалиции оппозиционных сил. Но интересно, что во время шествия и митинга 4 февраля он держался в тени. У него, в отличие от других лидеров,  не было своей колонны.

Думаю, ему уже посыпались предложения с разных сторон вступить в ту или другую партию и занять там одну из лидирующих позиций. В какую бы «колонну» он не вступил, он ее явно усилит. Но он видимо находится перед дилеммой: то ли создавать свою партию (а без этого он не сможет реализовать своих политических амбиций), или же оставаться брокером по формированию широкой коалиции, роль которого он выполнял до сих пор хорошо. И то и другое ему явно по плечу, но не обе задачи одновременно.

Если пойдет по пути формирования своей партии, то это будет лишь «одна из подобных». Тогда место брокера опять останется вакантным, что грозит развалу единства коалиции и новыми междоусобицами.  Если остаться брокером, то она так и будет находиться в подвешенном состоянии, без своего электората. На каком то витке событий ему скажут спасибо  и попросят не мешаться под ногами.

Выбор, конечно, не и легких.

Leave a comment

Filed under Politics, Russia, Uncategorized

«Я с детства угол рисовал…»: пояснения к своим последним фотографиям. И кое к чему другому.

Я не являюсь профессиональным фотографом, но, тем не менее, стараюсь использовать свое увлечение фото не только для документирования своих наблюдений и впечатлений, но и для продвижения определенных эстетических и социально ориентированных взглядов. Многое в этом деле является интуитивным, но какие-то аспекты уже могу, наверное,  концептуализировать и озвучить. В этом смысле, мои снимки можно назвать в равной степени документирующими и концептуальными.

В частности, я пришел к пониманию определенного изоморфизма, которое можно проследить в разных сферах бытия.  Пусть это будет что- то вроде признания Бендера о том, что после сочинения им стихов «я помню чудное мгновение..»,  к утру он обнаружил, что до него их уже сочинил Александр Сергеевич Пушкин.  Может, мои «открытия» тоже уже давно открыл какой-нибудь другой пушкин. Пусть. Пусть природа на моем примере повторится.

Итак, изоморфизм состоит в часто искомом, повторяемом в разных сферах человеческой деятельности, равновесии между динамикой и устойчивостью. Такого оптимального соотношения динамики и устойчивости я, например, стараюсь добиваться в фотографиях.  Если я переборщил с «динамикой», то фотография «валится» или перекашивается в какую-либо сторону. Если в фотографии слишком много «устойчивости», то в ней нет жизни.

Привожу примеры «перекошенной» и сбалансированной фотографий.

"Перекошенная"

 

"Сбалансированная"

Некоторые фотографии могут на первый взгляд выглядеть чересчур устойчивыми.  Но в них может заключать внутренняя динамика. Вот пример из моей серии, где, как мне кажется, за внешней устойчивостью угадывается внутреннее напряжение и динамизм.

"Устойчивая", но не безжизненная.

 

За счет чего достигается динамика? Как мне представляется, за счет ритма и «взламывания» вертикальных и горизонтальных линий и плоскостей. В картине должны присутствовать острые углы.  По этому случаю как раз подходит, в качестве красноречивой иллюстрации, знаменитое стихотворение Леонида Когана, его «я с детства угол рисовал». Приведу его полностью, так как в нем тема углов повторяется рефреном. Возможно благодаря этому от стиха веет духом динамизма и романтики.

ГРОЗА

Косым, стремительным углом

И ветром, режущим глаза,

Переломившейся ветлой

На землю падала гроза.

И, громом возвестив весну,

Она звенела по траве,

С размаху вышибая дверь

В стремительность и крутизну.

И вниз. К обрыву. Под уклон.

К воде. К беседке из надежд,

Где столько вымокло одежд,

Надежд и песен утекло.

Далеко, может быть, в края,

Где девушка живет моя.

Но, сосен мирные ряды

Высокой силой раскачав,

Вдруг задохнулась и в кусты

Упала выводком галчат.

И люди вышли из квартир,

Устало высохла трава.

И снова тишь.

И снова мир.

Как равнодушье, как овал.

Я с детства не любил овал!

Я с детства угол рисовал!

Вы, наверное, заметили, что Коган отождествляет грозу (видимо молнию) с углом, уклоном, весной, самой жизнью, и противопоставляет ее не только овалу, но и «тиши», «миру», короче миру устойчивости, который отождествляется с равнодушием и отсутствием жизни.

Так, ради шутки привожу и пародию (дружественную) Аркадия Эйдмана на стихи Леонида Когана (J).  У Эйдмана, угол – это место, куда его в детстве ставили за шалости, а овал – это овал ремня, от которого ему тоже доставалось. Короче, тема детских неврозов. Но привожу это скорее как хохму.

Когда-то был я глуп и мал.
Фигуру не любил – овал.
В углу стоял, стоял, стоял
И этот угол рисовал…
Как много утекло воды
С тех пор, но есть мои следы
В углу: на стенках, на полу.
Я до сих пор углу хвалу
Пою, и голос в хрип сорвал.
Я с детства не любил овал.
Когда овалом от ремня
По попе хлопали меня,
Сквозь слёзы истово шептал:
«Милее угол, чем овал…»
Но на судьбу управы нет,
Не предсказать её зигзаг.
Вот мой Овальный кабинет,
А звёздно-полосатый флаг –
На стенке, за моей спиной.
А доллар падает…скандал…
Зачем жестоко так со мной?
Я с детства не любил овал…

(источник: http://www.stihi.ru/2009/01/29/4306)

Так и в представлении об обществе, всегда следует принимать во внимание соотношении сил динамики, изменений, с одной стороны, и сил устойчивости, стабильности, с другой. Я сейчас нахожусь в процессе разработки своего видения реформ в Узбекистане, По мере готовности буду размещать на блоге. Но интересно, когда пытаешься  представить программу реформ в целостном виде, то приходишь к выводу, что хороша та программа реформ, которая сможет обеспечить оптимальное соотношение динамики, духа изменений, и факторов, обеспечивающих устойчивость и стабильность. Если переборщили с «динамикой», то общество «валится». Если чрезмерный уклон в сторону устойчивости, то в этом обществе нет жизни и развития. Последний случай очень хорошо иллюстрирует ситуацию в Узбекистане, где достигнута стабильность, но уж очень дорогой ценой.

Leave a comment

Filed under Arts, Culture, Photography, Political Philosophy

Christmas, детство и глобализация

Сегодня утром младший сын проснулся раньше всех и, не найдя своего подарка под елкой, которую мы нарядили несколько дней назад, обиженным голосом стал жаловаться: «А где мой подарок? Ты – плохой папа. У Тайло (сосед этажом выше) двадцать подарков, а у меня ни одного». Пришлось его успокаивать и пообещать «купить что-нибудь завтра, когда откроются магазины».  Вот такой я оказался villain.

На самом деле, несколько дней назад я подарил ему мп3 плэйер, но это в его понимании не в счет. Считается только то, что Санта Клаус оставит под елкой в ночь на 25 декабря.

Теперь мы договорились, что я буду впредь, со следующего года (J), строго следовать ритуалу Christmas, этого праздника, который мы никогда ранее не отмечали до приезда в Британию. Что мы раньше отмечали в этот сезон, так это Новый Год. Но за прошедшие несколько лет жизни в западно-европейской стране приходится вносить коррективы в ритуальную часть своего повседневного бытия.  Просто невозможно идти против ожиданий и желаний детей, которые наэлектризованы и заряжены той атмосферой ожидания праздника, которой живет вся страна накануне Рождества. Возможно ортодоксальные мусульмане, индусы и представители других религий и не поддаются этому влиянию среды. Но наша семья, хоть и мусульманского происхождения, но по образу жизни достаточно космополитическая  и нерелигиозная, противостоять этому не в состоянии. Просто не хочется увидеть в глазах ребенка обиду и уныние. Они, дети, больше всего поддаются влиянию доминирующей массовой культуры, тому непрерывному потоку киноиндустрии (так, одних только киноверсий «Christmas Carol” Диккенса насчитывается не менее десятка), рекламы, телевизионных шоу и просто разговоров со сверстниками, большинство которых – христианского происхождения.

Кстати, судьба второго сына, которому 17 (младшему 11), несколько иная. Он попал в компани. Мусульман. И вот как-то в споре с ним у него проскользнула фраза: «Клянусь Аллахом!».  Хотя в мечеть он не ходит, намаз не читает, и единственный ритуальный признак его принадлежности к исламу – это не ходить в школу в праздник Рамадан (или Ид, как его здесь называют).

Что в Рождественом празднике – от религии и что от массовой культуры, – остается вопросом вопросов. Не случайно, выступая вечером в субботу на церемонии Christmas Eve Mass, Римский папа пожаловался на дух консьюмеризма, который окружает этот праздник, из-за чего, по его словам, теряется его религиозный смысл.  Действительно, накануне и сразу после Рождества,  начиная с 26 декабря, наблюдается покупательский ажиотаж. Если накануне праздника люди стремятся купить подарки своим родным и детям и что-то к праздничному столу, то после Рождества ими движет соблазн купить себе что-то подешевле, поскольку торговые дома объявляют пост-рождественскую распродажу.  Для компаний – это возможность привлечь потребителей в свои магазины. Радуется и правительство, т.к. покупательский ажиотаж – это стимул для экономики, особенно сейчас в период очередной рецессии. Так что интересы священнослужителей и правительств в этом вопросе существенно расходятся.

Благодаря массовому консьюмеризму и процессам глобализации, особенно в культуре, и информационных технологиях, мир подвергается экспансии Западной версии Рождества. Даже православная Болгария перешла на Римский календарь, отдаляясь от своей собственной традиции следования ново-Юлианскому календарю.  В принципе, в этого рода экспансии не я вижу ничего дурного. В области бытовой культуры в Европе, по крайне мере в Британии,  давно уже утвердился своего рода плюрализм. В Британии достаточно заметно и даже шумно проводится празднование индусского праздника Дювали. Индусы являются одной из самых многочисленных этнических меньшинств и все же…  Меня это присутствие Азии в Британии, ее сосуществование с коренными европейскими культурой и обычаями, вполне устраивает.  На это разнообразие ориентируются и политики. Хотя не так давно Дэвид Камерун и подверг критике идеологию много-культурности, все же в Британии приход к власти таких ульта-консерваторов, как республиканец Ньют Гингрич, маловероятен. Его апелляция к религии делает его мало отличимым, по своей сути, от  исламистов, которые хотят восстановить шариат. И это несмотря на его антиисламскую риторику. Как говорят, противоположности сходятся. Может, это потому, что британцы, в отличие от американцев, не так религиозны. В этом свои плюсы и минусы.  Плюс – это маргинальность в про-либеральной Британии политиков типа Гингрича и Сара Палин. Минус – это эрозия социальных нравов, которая частично имеет свои корни в чрезмерном консьюмеризме.  Но об этом – потом.

Leave a comment

Filed under Christmas, Consumerism, Culture, Customs, Muticuturalism, Religion

Неопатримониальный режим в Узбекистане

Только что вышла моя статья на эту тему – “Neopatrimonialism, factionalism and patronage in post-Soviet Uzbekistan”, опубликована в этом году в книге под редакцией Daniel Bach и Mamoudou Gazibo «Neopatrimonialism in Africa and Beyond», издательство Routledge.

В двух словах, концепция неопотримониального режима восходит к «патримониальному обществу» Макса Вебера. Если патримониальное общество основано на традиции, то неопатримониальные режимы находятся на пороге современного государства-нации, но никак не могут туда вступить, поскольку остаются во власти неформального режима власти. Точнее это режим, в котором параллельно сосуществуют два режима, один, определяемый правом, а другой – режимом личной лояльности. Эта концепция не заменяет понятие авторитарного режима, а позволяет понять, как этот режим работает изнутри.

Теорию неопатримониализма впервые разработал Shmuel Eisenstadt, автор книги Traditional Patrimonialism and Modern Neopatrimonialism ((1973). До сих пор эта концепция применалась преимущественно по отношению к африканским обществам.

Вышедшая книга дает обзор приложений этой теории к разным регионам мира.

Как-нибудь попозже дам более подробные пояснения относительно своей статьи, а может, переведу на русский.

Leave a comment

Filed under Anthropology, Authoritarian regimes, Central Asia, Development studies, Governance, Neopatrimonial regimes, Neopatriomonialism, Political Philosophy, Political sciences, Politics, Social research, Social Sciences, Social theory, Sociology, Uncategorized, Uzbekistan

Картинки с выставки: трусы как объект эстетического восприятия

Посетил выставку Pipilotti Rist в Лондонском Southbank Centre, где проводятся концерты, спектакли и выставки. Полное имя художника – Elisabeth Charlotte “Pipilotti” Rist в Southbank Centre. Pipilotti – это ее прозвище с детства.

Выставка представляет собой серию видео-инсталляций, довольно любопытных. Есть впечатляющие видео-инсталляции. Среди экспонатов – инсталляция-скульптура с цветовой подсветкой в виде конструкции с множеством висящих трусов. Определить, мужские или женские это трусы, я не удосужился, не придав сначала этому значения. Не самый выдающийся экспонат на выставке – видео-инсталляции гораздо интереснее. Ну, ничего тоже смотрится неплохо.

Интересно, что перед входом в здание тоже висит множество трусов на ряде проводов, что я и запечатлел.

Идея видимо в том, чтобы завлечь на выставку публику. Только какого пола? Как бы то ни было, гендерный баланс, по моим наблюдениям, среди посетителей соблюдался.

Post Scriotum. Перед тем как выбрасывать свои старые трусы, не спешите. Может, им найдется вторичное применение, эстетическое. Предлагать свой вклад в искусство можно напрямую Pipilotti Rist. Адрес можно скачать отсюда: http://www.pipilottirist.net/

Leave a comment

Filed under Arts, Video art

Фламенко – 2: истоки и поиски новизны

Пару слов об истоках. Как известно, жанр фламенко родился в среде андалузских цыган. Со временем этот жанр интегрировался с тем, что называется mainstream culture, стал частью испанской культурной идентичности. Пример довольно редкий для народа, который был и остается отвергнутым и непонятым многими «цивилизованными» обществами и сохраняющим маргинальное социальное положение. Пожалуй, аналогами интеграции в mainstream могут служить цыганские романсы в России 19-го столетия и цыганская музыка в Румынии и Венгрии. Но и там цыгане всегда были неполноценными гражданами, лишенными социальных прав.

Фильм французского режиссера цыганского происхождения Tony Gatlif «Latcho Drom» прослеживает истоки цыганской музыки, от Раджастана в Индии до Андалузии. Интересно, что во фрагменте, где исполняют индийские музыканты, можно уловить мотивы, интонации и ритмы современного фламенко:

Были попытки смешать фламенко с арабской музыкой, особенно с искусством танца живота, но то, что я смог посмотреть на сегодня, не впечатляет. Очень уж искусственное наложение, и выглядит как своего рода попса.  Исключение составляет интересная попытка организовать джеймсайшн гитариста фламенко и Tomatito и тунисского суфийского шейха Ал Туни:

Довольна симпатична попытка смешать фламенко с турецкой музыкальными интонациями в исполнении Öykü & Berk. Но в ее репертуаре немного удачных примеров сплава, за исключением пожалуй этой песни:

Словом, фламенко вдохновляет на эксперименты и поиски новых форм. Но пока ничего не может быть лучше и самодостаточней самого фламенко, не замешенного чужеродными элементами.

Leave a comment

Filed under Arts, Culture, Flamenco, Music, Spanish Music, Traditional Music, Uncategorized, World Music

Фламенко: записки дилетанта

Как, наверное, у большинства людей, музыка занимает важнейшую нишу моего повседневного бытия.  Без музыки жизнь была бы действительно эмоционально бедна и уныла, если не невыносима.

Я неравнодушен к музыке разных жанров, за исключением попсы, которую уже перестал воспринимать. Не знаю, нелюбовь к попсе – это возрастное или из-за чего-то другого – в молодости я был обычным поклонником всякого рода идолов этого массово-популярного жанра, или как мы в советскую эпоху ее называли – эстрады.

Особый интерес я всегда питал к музыке разных народов, которой на Западе есть одно короткое определение –world music.  Интерес к ней начался с ирландских и кельтских народных песен. Потом переключился на блюзы, кантри, blue-grass, индийскую классическую музыку,  суфийские номера в исполнении пакистанца Нусрата Али Хана, и многое другое. Из недавних увлечений – китайская традиционная музыка, особенно флейта дизи.

Но со временем все приедается, наступает ступор и отчаяние из-за ощущения того, что больше ничто не будет брать за кишки, что все уже прослушано и пережито. А душа просит чего-то нового.

Недавно случайно услышал мексиканскую мелодию и понял: вот это  что-то свежее!  Хотя, честно говоря, мексиканская традиционная музыка сама по себе не была для меня открытием.  Помню в детстве папа повел меня на концерт заезжего «Трио мехиканос», которые выступали на летней эстраде ташкентского Окружного дома офицеров. Их лихие песни действительно заводили. Но сейчас мексиканская музыка, особенно в жанре ранчеро, зазвучала по-новому. Эти песни я мог слушать часами.

Но как-то скачивая очередную порцию песен в жанре latin music, случайно записал фламенко. Я и раньше его слушал. Но, как и с ранчеро, фламенко неожиданно взволновал и даже показался на порядок глубже и богаче, чем ранчеро, не в обиду хулио хуренитам будет сказано.

Еще в советское время я смотрел «Кровавую свадьбу» Карлоса Сауры, слушал записи Paco de Lucia. И вот на каком-то круге жизни вновь вернулся к этому трех-составному (пение, гитара, танец) жанру. Благо сейчас фрагменты из фильмов Сауры можно просмотреть на youtube. Его фильмы прекрасны, а хореография Антонио Гадеса и сам он в танце, изумительно изящны, тело и движения отточены. Но все это балетно-рафинированная обработка фламенко. В ней нет того огня и неподдельной страсти, которые  отличают фламенко по самому определению жанра. Ведь этимология слова фламенко, по самой убедительной из существующих версий, заключена в слове пламя, flame.

Родоначальником фламенко были андалузские цыгане, которые и по сей день остались одними из лучших исполнителей этого жанра и по наши дни. На youtube выложены 3-4 записи 30-х годов с танцевальными номерами легендарной королевы цыганского фламенко Кармен Амайи. Ее исполнение и сегодня смотрится с восхищением. Поистине, настоящее искусство не стареет. В ее номерах нет той манерной театральности, которые мне так не нравятся в кино и визуально-игровом искусстве 30—40-х годов.  Фламенко в исполнении Кармен Амайи – это фантастический вихрь движения и образец изумительной пластики. Вот пару линков, которые я бы порекомендовал.

Вот здесь фламенко в исполнении Антонио Гадеса:

Что поражает в танце Амайи. Фламенко состоит из разных конструктивных элементов и особенностей. Я, как непрофессионал, выделили бы особо мне понравившееся в Амайе – диапазон ритмов, их смена от плавных замедленных движений – вращательных движений кистей рук с изгибами в запястье, в своего рода восточном стиле, покачивание в бедрах из сторону в сторону (в исполнении Амаййи это движением напоминает завораживающее движение кобры перед броском) – до бешенного ритма чечетки, кружений и пируэтов, от которых вскипает кровь.

Но вопреки распространенному восприятию, танец, как и игра на гитаре, не являются центральным элементом фламенко.  Им является пение. К сожалению,  незнание испанского языка не позволяет мне, как и многим другим, не владеющим испанским, оценить содержание песен фламенко. Из понравившегося на сегодняшний день – это пение Estrella Morente и Duquende. Но пока я в процессе открытия новых для меня имен.

Из-за этих лингвистических барьеров за пределами Испании более популярны танцоры и гитаристы фламенко, например Пако де Лусия, к числу поклонников которого принадлежу и я.

Надеюсь, это вхождение в мир фламенко выведет меня к новым музыкальным горизонтам.

El flamenco es la música de mi corazón!

Leave a comment

Filed under Arts, Flamenco, Music, Spanish Music, Traditional Music, World Music

Getting starterd

Hey, guys!  My blog is going to be mainly in Russian, given my Soviet cultural background, but sometimes I may chose to post something in English which would require more efforts for me.

Этот блог не финансируется никем и является исключительно моей личной инициативой. За все комментарии и постинги несу ответственность я сам никто другой.

Тематика? Видимо, это будут комментарии к событиям и явлениям, разбор просмотренных фильмов, прослушанной музыки, посещенных выставок.  Сам я родился и до 50 лет прожил в Узбекистане. Почти все мои академические публикации – о проблемах этой страны.   Поэтому не удивительно, если я буду регулярно касаться этой страны.

Остальное покажет время.

Алишер

Leave a comment

Filed under Uncategorized